Mazmur 37:31
Konteks37:31 The law of their God controls their thinking; 1
their 2 feet do not slip.
Mazmur 50:17
Konteks50:17 For you hate instruction
and reject my words. 3
Mazmur 91:8
Konteks91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –
you will see the wicked paid back. 4
Mazmur 111:8
Konteks111:8 They are forever firm,
and should be faithfully and properly carried out. 5
Mazmur 119:14
Konteks119:14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules 6
as if 7 they were riches of all kinds. 8
Mazmur 119:22
Konteks119:22 Spare me 9 shame and humiliation,
for I observe your rules.
Mazmur 119:24
Konteks119:24 Yes, I find delight in your rules;
they give me guidance. 10
Mazmur 119:36
Konteks119:36 Give me a desire for your rules, 11
rather than for wealth gained unjustly. 12
Mazmur 119:68
Konteks119:68 You are good and you do good.
Teach me your statutes!
Mazmur 119:86
Konteks119:86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason. 13 Help me!
Mazmur 119:97
Konteksמ (Mem)
119:97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
Mazmur 119:112
Konteks119:112 I am determined to obey 14 your statutes
at all times, to the very end.
Mazmur 119:129
Konteksפ (Pe)
119:129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
Mazmur 119:139
Konteks119:139 My zeal 15 consumes 16 me,
for my enemies forget your instructions. 17
Mazmur 119:141
Konteks119:141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
Mazmur 119:162
Konteks119:162 I rejoice in your instructions,
like one who finds much plunder. 18
Mazmur 119:171
Konteks119:171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.
[37:31] 1 tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.
[37:31] 2 tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.
[50:17] 3 tn Heb “and throw my words behind you.”
[91:8] 4 tn Heb “retribution on the wicked.”
[111:8] 5 tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89.
[119:14] 6 tn Heb “in the way of your rules.”
[119:14] 7 tn Heb “as upon,” meaning “as if” (see 2 Chr 32:19).
[119:14] 8 tn Heb “all wealth.” The phrase refers to all kinds of wealth and riches. See Prov 1:13; 6:31; 24:4; Ezek 27:12, 18.
[119:22] 9 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).
[119:24] 10 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.
[119:36] 11 tn Heb “turn my heart to your rules.”
[119:36] 12 tn Heb “and not unjust gain.”
[119:86] 13 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.
[119:112] 14 tn Heb “I turn my heart to do.”
[119:139] 16 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.
[119:139] 17 tn Heb “your words.”
[119:162] 18 tn Heb “like one who finds great plunder.” See Judg 5:30. The image is that of a victorious warrior who finds a large amount of plunder on the field of battle.