TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:31

Konteks

37:31 The law of their God controls their thinking; 1 

their 2  feet do not slip.

Mazmur 50:17

Konteks

50:17 For you hate instruction

and reject my words. 3 

Mazmur 91:8

Konteks

91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –

you will see the wicked paid back. 4 

Mazmur 111:8

Konteks

111:8 They are forever firm,

and should be faithfully and properly carried out. 5 

Mazmur 119:14

Konteks

119:14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules 6 

as if 7  they were riches of all kinds. 8 

Mazmur 119:22

Konteks

119:22 Spare me 9  shame and humiliation,

for I observe your rules.

Mazmur 119:24

Konteks

119:24 Yes, I find delight in your rules;

they give me guidance. 10 

Mazmur 119:36

Konteks

119:36 Give me a desire for your rules, 11 

rather than for wealth gained unjustly. 12 

Mazmur 119:68

Konteks

119:68 You are good and you do good.

Teach me your statutes!

Mazmur 119:86

Konteks

119:86 All your commands are reliable.

I am pursued without reason. 13  Help me!

Mazmur 119:97

Konteks

מ (Mem)

119:97 O how I love your law!

All day long I meditate on it.

Mazmur 119:112

Konteks

119:112 I am determined to obey 14  your statutes

at all times, to the very end.

Mazmur 119:129

Konteks

פ (Pe)

119:129 Your rules are marvelous.

Therefore I observe them.

Mazmur 119:139

Konteks

119:139 My zeal 15  consumes 16  me,

for my enemies forget your instructions. 17 

Mazmur 119:141

Konteks

119:141 I am insignificant and despised,

yet I do not forget your precepts.

Mazmur 119:162

Konteks

119:162 I rejoice in your instructions,

like one who finds much plunder. 18 

Mazmur 119:171

Konteks

119:171 May praise flow freely from my lips,

for you teach me your statutes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:31]  1 tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.

[37:31]  2 tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.

[50:17]  3 tn Heb “and throw my words behind you.”

[91:8]  4 tn Heb “retribution on the wicked.”

[111:8]  5 tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89.

[119:14]  6 tn Heb “in the way of your rules.”

[119:14]  7 tn Heb “as upon,” meaning “as if” (see 2 Chr 32:19).

[119:14]  8 tn Heb “all wealth.” The phrase refers to all kinds of wealth and riches. See Prov 1:13; 6:31; 24:4; Ezek 27:12, 18.

[119:22]  9 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).

[119:24]  10 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.

[119:36]  11 tn Heb “turn my heart to your rules.”

[119:36]  12 tn Heb “and not unjust gain.”

[119:86]  13 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.

[119:112]  14 tn Heb “I turn my heart to do.”

[119:139]  15 tn or “zeal.”

[119:139]  16 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.

[119:139]  17 tn Heb “your words.”

[119:162]  18 tn Heb “like one who finds great plunder.” See Judg 5:30. The image is that of a victorious warrior who finds a large amount of plunder on the field of battle.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA